vrijdag 7 februari 2014

Perm'

"That which for nearly a year had been Vronsky's sole and exclusive desire, supplanting all his former desire: that which for Anna had been an impossible, dreadful, but all the more bewitching dream of happiness, had come to pass. Pale, with trembling lower jaw, he stood over her, entreating her to be calm, himself not knowing why or how."
-Lev Tol'stoy 
Anna Karenina

Lieve iedereen,

Enkele dagen geleden kwam ik, na een dolle treinrit die volledig bestond uit een stevige Russische Nobelprijswinnaar, een oerdegelijke nachtrust en besneeuwd naaldwoud en die ik reeds eerder voor u beschreven heb, in de miljoenenstad Perm', aan de voet van de Oeral', het gebergte dat Europees Rusland van AziĆ« scheidt, aan. 

Ik bevind me momenteel in station Perm' II, wachtend op de trein die me verder zal brengen op mijn pad richting Siberiƫ. Dit biedt me de gelegenheid om terug te blikken op de voorbije dagen.

In hostel "P", voorlopig het enige hostel in de stad en dientengevolge gevuld met Russische mannen die eenzelfde geur verspreiden die me ook in de trein hierheen enigszins hinderde en die het kennelijk geen probleem vinden half ontbloot in de keuken te verschijnen, ontmoeten we Janna, een jonge, enthousiaste spraakwaterval met reisheimwee. Zij lijkt danig onder de indruk van ons en vraagt ons het hemd van het lijf (dat schijnt hier zo de gewoonte te zijn) over de indrukken die we krijgen van Rusland in het algemeen en Perm' in het bijzonder. 

Het antwoord op deze vraag lijkt, hoewel mijzelf volkomen duidelijk, onbegrijpelijk voor Russen en voor zij die niet bekend zijn met dit impressionante land.

Rusland, elke Russische stad die ik bezoek en elk Russisch dorp dat voorbij glijdt langs de bedampte raampjes van de treinwagon, elke Lada zie zich verbazingwekkend genoeg blijft voortbewegen, elk standbeeld van Lenin , de grote communistische leider, elke in bont gehulde babushka, elke gigantische boulevard die heel Vlaanderen zou kunnen doorkruisen, alles is verdorie zo ongelofelijk Russisch!



Wanneer Rusland voor u slechts een vaag begrip is heeft u ongetwijfeld geen enkel idee van wat ik precies bedoel en wanneer u zelf Russisch bent gieren begrippen als "domme buitenlander" u nu waarschijnlijk door het brein.

Ik kan voor u enkel zo accuraat mogelijk mijn indrukken beschrijven.

Veel liefs uit Perm'

Malaika

Geen opmerkingen:

Een reactie plaatsen